I Otwarty panel dyskusyjny

W języku niemieckim „tłumaczyć” – „übersetzen” - to także przeprawiać na drugą stronę, być pośrednikiem między kulturami. Mimo że słowa w różnych językach mają odmienne brzmienie, to już ukryte pod nimi znaczenia - mimo różnic wynikających z odmiennych historycznych uwarunkowań i narodowości - odsyłają do wspólnoty doświadczania świata. W ten sposób pokonują  granice i podziały geopolityczne, zbliżając ludzi do siebie. W ramach dwudniowego panelu dyskusyjnego spotkają się tłumacze i poeci z Białorusi, Niemiec, Polski, Rosji i Ukrainy, żeby porozmawiać na temat misji związanej z zawodem tłumacza, uwarunkowań jego pracy i roli, jaką odgrywa w procesie porozumienia w wielokulturowej Europie. Na podstawie ich doświadczeń postaramy się pokazać, w jaki sposób pracują tłumacze współcześnie. Odbędą się także wieczory autorskie zaproszonych twórców.

Uczestnicy:
Białoruś: Andriej Chadanowicz, Maryna Szoda
Niemcy: Bernhardt Hartmann, Renate Schmigdal
Polska: Leszek Engelking, Wojciech Górecki, Michał B. Jagiełło, Jerzy Jarniewicz, Sława Lisiecka, Michał Książek
Rosja: Nikita Kuznietsov, Anatol Niechaj
Ukraina: Hałyna Kruk, Ostap Sływynski.

Harmonogram panelu:
21 maja (czwartek), godz. 17.00 - 21.00
Miejsce: Sala Lustrzana
Muzeum Miasta Łodzi, ul. Ogrodowa 15
Wstęp wolny

17.00 - 18.00 Oprowadzanie kuratorskie po wystawie
18.00 - 18.30 O sylwetce Karla Dedeciusa rozmawiają Renate Schmidgal (wieloletnia współpracowniczka Karla Dedeciusa i laureatka nagrody jego imienia) i Sława Lisiecka, wybitna tłumaczka literatury niemieckiej mieszkająca w Łodzi
18.30 - 19.30 Panel I: Przeprawy tłumaczy. (Merytoryczne i praktyczne uwarunkowania pracy tłumacza). Moderacja: Sława Lisiecka, Leszek Engelking (Sala Lustrzana)
19.30 - 20.30 Reportaż – medium, które przybliża inne kultury. Goście: Michał Książek (Wydawnictw Czarne) i Wojciech Górecki. Prowadzenie: Maciej Robert (Kawiarnia MMŁ)

21 maja (czwartek), godz. 21.30
Miejsce: Kawiarnia Niebostan
ul. Piotrkowska 17
Wstęp wolny

„Między Wyspami a Marsem”
Spotkanie z Jerzym Jarniewiczem i prezentacja Antologii „Poetki z Wysp” (zawierającej utwory Lavinii Greenlaw, Monizy Alvi, Jackie Kay, Gwyneth Lewis, Alice Oswald, Ruth Padel, Jo Shapcott i Rosemary Tonks) oraz prezentacja nowej książki poetyckiej Jerzego Jarniewicza „Woda na Marsie” i rozmowa z autorem. Prowadzenie: Przemysław Owczarek. (Kawiarnia Niebostan).

Więcej o projekcie Karl Dedecius. Literatura-Dialog-Europa>

Tego dnia zapraszamy także na:

godz. 11:00 Łódzkie Senioralia 2015: Zwiedzanie Muzeum Kanału Dętka, więcej>

Drukuj Share on FaceBook